Старинные слова и что они означают. Старинные слова и их значение

Устаревшие слова - это особая группа слов, которые вследствие тех или иных причин не употребляются в современной речи. Они разделяются на две категории - историзмы и архаизмы. Обе эти группы похожи между собой, но всё же имеют несколько существенных различий.

Историзмы

К ним относятся слова, обозначающие особые вещи, должности, явления, которые перестали существовать в современном мире, но имели место раньше. Пример таких слов - боярин, воевода, челобитчик, поместье. Они не имеют синонимов в современном языке, а узнать их значение можно только из толкового словаря. В основном такие устаревшие слова относятся к описанию быта, культуры, экономики, иерархии, военных и политических отношений давних лет.

Так, например, челобитье - это: 1) поклон с прикосновением к земле лбом; или 2) письменная просьба. Стольник - придворный, который на одну степень ниже боярина, обычно прислуживавший при боярском или царском столе.

Больше всего устаревшие слова-историзмы встречаются среди названий, связанных с военной тематикой, а также имеющих отношение к хозяйственным предметам и одежде: кольчуга, забрало, редут, пищаль, ендова, просак, армяк, севалка, камзол.

Вот несколько примеров предложений, содержащих устаревшие слова. "Являлись челобитчики к царю и жаловались на воевод, и говорили, что отнимают они у них поместья, а потом раздают; ещё жаловались дворяне, стольники и дети боярские, что воеводы забирают их дворцовые сёла. Являлись к царю и казаки со стрельцами, несли челобитные, просили хлебного и денежного жалованья".

В настоящее время одной из многочисленных групп историзмов являются такие, которые возникли во времена становления СССР: продотряд, будённовец, ликбез, комбед, нэп, лишенец, нэпман, махновец, продразвёрстка.

Архаизмы

Устаревшие языка выделяют в ещё одну обширную группу - архаизмы. Они, по сути, являются подгруппой историзмов - к ним также относят слова, вышедшие из употребления. Но основное их отличие в том, что их можно заменить синонимами, являющимися обычными и употребляемыми на сегодняшний день словами. Вот ланиты, десница, чресла, вирши, туга, рамена. Соответственно, их современные аналоги - щёки, правая рука, поясница, стихи, печаль, плечи.

Существует несколько базовых отличий между архаизмом и его синонимом. Они могут отличаться:

а) лексическим значением (живот - жизнь, гость - купец);

б) грамматическим оформлением (на бале - на балу, исполнити - исполнить);

в) (рыбарь - рыбак, дружество - дружба);

Для того, чтобы правильно употребить архаизм в предложении и избежать путаницы, используйте толковый словарь или же словарь устаревших слов.

А вот примеры предложений, содержащих архаизмы: "В Москве жили окольничьи, бояре, дьяки, которых Болотников грозился обратить в простолюдинов или же перебить, а на их место поставить безыменных людей; ещё там жили промышленники и зажиточные торговцы, дворы, деньги, лавки которых - всё отдавалось в делёж неимущим".

В этом отрывке архаизмами являются такие слова: простолюдин, двор (в значении хозяйства), лавка (торговое предприятие), безыменный. Нетрудно заметить, что тут присутствуют и историзмы: окольничий, боярин.

Устаревшие слова прекрасно передают характерную историчность, делают литературный текст колоритным и ярким. Но для корректного и уместного употребления необходимо всегда сверяться с толковым словарем, чтобы цветистые фразы в итоге не превратились в бессмыслицу.

В зависимости от причин, по которым то или иное слово относится к разряду устаревших, выделяются историзмы и архаизмы.

Историзмы

- это слова, вышедшие из употребления потому, что исчезли из жизни предметы и явления, которые они обозначали.
Историзмы не имеют синонимов, так как это единственное обозначение исчезнувшего понятия и стоящего за ним предмета или явления.
Историзмы представляют собой достаточно разнообразные тематические группы слов:
1) Названия старинной одежды: зипун, камзол, кафтан, кокошник, жупан, шушун и др.;
2) Названия денежных единиц: алтын, грош, полушка, гривна и др.;
3) Названия титулов: боярин, дворянин, царь, граф, князь, герцог и др.;
4) Названия должностных лиц: городовой у наместник, приказчик, урядник и др.;
5) Названия оружия: пищаль, шестопер, единорог (пушка) и др.;
6) Административные названия: волость, уезд, околоток и др.
У многозначных слов историзмом может стать одно из значений. Например, слово люди имеет следующие значения:
1) Множественное число существительного человек;
2) Другие, посторонние кому-либо лица;
3) Лица, используемые в каком-либо деле, кадры;
4) Прислуга, работник в барском доме.
Слово люди в первых трех значениях входит в активный словарь. Четвертое значение у данного слова устарело, поэтому перед нами семантический историзм, образующий лексему людская в значении «комната, в которой живет прислуга».

Архаизмы

- это слова, обозначающие понятия, предметы, явления, существующие в настоящее время; по различным (в первую очередь - экстралингвистическим) причинам архаизмы были вытеснены из активного употребления другими словами.
Следовательно, архаизмы имеют синонимы в современном русском языке, например: ветрило (сущ.)- парус., Психея (сущ.)- душа; Заморский (прил.) - иностранный; Кои (местоимение) - который; Сей (местоимение) - этот; Поелику (союз) - потому что и др.
В зависимости от того, устаревает ли все слово, значение слова, фонетическое оформление слова или отдельная словообразующая морфема, архаизмы делятся на несколько групп:
1) Собственно лексические архаизмы - это слова, целиком вышедшие из употребления и перешедшие в пассивный словарный запас: льзя - можно; тать - вор; аки - как; пиит - поэт; отроковица - подросток и др.
2) Лексико-семантические архаизмы - это слова, у которых устарело одно или несколько значений:
Живот - «жизнь» (не на живот, а на смерть биться); Истукан - «статуя»;
Негодяи - «негодный к воинской службе»; Пристанище - «порт, пристань» и др.
3) Лексико-фонетические архаизмы - это слова, у которых в результате исторического развития изменилось звуковое оформление (звуковая оболочка), однако значение слова сохранилось полностью:
Зерцало - зеркало;
Ироизм - героизм;
Осьмнадцать - восемнадцать;
Пашпорт - паспорт;
Штиль - стиль (поэтический)и др.
Особую группу составляют акцентологические архаизмы - то есть слова, у которых изменилось ударение (от лат. Accentum - выделение, ударение):
Музы "ка - му "зыка;
Суффи "кс - су "ффикс; Филосо "ф ~ фило "соф и др.
4) Лексико-словообразовательные архаизмы - это слова, у которых устарели отдельные морфемы или словообразовательная модель:
Дол - долина; Дружество - дружба; Пастырь - пастух; Рыбарь -рыбак; Фантазм - фантазия и др.
Архаизация слов не связана с их происхождением. Устаревать могут следующие типы лов:
1) Исконно русские слова: лабы, изгой, льзя, ендова и др.;
2) Старославянизмы: глад, един, зело, хлад, чадо и др.
3) Заимствованные слова: сатисфакция - удовлетворение (о дуэли); Сикурс - помощь; Фортеция (крепость) и др.

Роль устаревших слов в русском языке разнообразна. Историзмы в специальной научной литературе используются для наиболее точного описания эпохи. В произведениях художественной литературы на исторические темы историзмы и архаизмы помогают воссоздать колорит эпохи, а также являются средством речевой характеристики персонажей.
Примерами такого использования устаревшей лексики могут слу жить романы «Разин Степан» А.П. Чапыгина, «Петр I» A.H. Толстого, «Емельян Пугачев» В.Я. Шишкова, «Иван Грозный» В.И. Костылева и др.
В тексте любого из этих художественных произведений можно встретить различные типы архаизмов:
Познал я вот что: по извету татя Фомки, пойманы воры за Никитскими вороты (Чапыгин).
Архаизмы могут быть использованы для создания торжественности стиля, что особенно характерно для поэзии конца XVIII - начала XIX веков. Примерами могут служить произведения А.Н. Радищева, Г.Р. Державина, В.А. Жуковского, А.С. Пушкина и др.
Архаизмы могут также использоваться для создания комического и сатирического эффектов: Взгляни, наконец, на свою собственную персону - и там прежде всего встретишь главу, а потом уже не оставишь без приметы брюхо и прочие части (С. Щ.)

Каждый человек, желающий учиться и развиваться, всегда стремится узнать что-то новое и полезное для себя. Особенно важным считается словарный запас, который не только давно стал показателем эрудированности, но и может помочь в самой неожиданной жизненной ситуации. В этой статье вы сможете узнать о том, и историзмы. и контекст также могут пригодиться особо любознательным для ознакомления.

Историзмы

К историзмам относятся наименования предметов, которые использовались нашими предками, а на сегодняшний день встречаются разве что в музеях. Например, слово «пищаль», которое обозначает древний вид оружия, использовавшийся на Руси несколько веков назад. К историзмам относится и слово «секира», обозначавшее один из видов боевых принадлежностей. Она представляла собой нечто, похожее на современный топор, но с двумя лезвиями.

Как появились историзмы

Основной причиной того, что с течением времени в языке появились историзмы, стало изменение привычной жизни наших предков, обычаев, развитие науки и культуры. Так, например, исчезнувшие виды одежды - армяк, кафтан, камзол - перестали использовать, и это привело к исчезновению их названий из языка. Сейчас подобные понятия могут встречаться разве что в исторических описаниях. Существует множество слов, которые перестали использоваться, и сейчас их относят к категории «историзмы». Пример тому - понятия, которые так или иначе касались крепостного права в России. Среди них - оброк, барщина, подать.

Архаизмы

К этой категории относятся слова, которые обозначают вещи и понятия, существующие до сих пор, но уже с изменившимися названиями. Например, наши предки вместо современного «этот» говорили «сей», а «очень» звучало как «зело». Историзмы и которых встречаются во многих литературных произведениях, далеко не всегда полностью заменяются другими словами, они могут лишь частично изменяться. Например, фонетически или морфологически.

Как появились архаизмы

Эта разновидность устаревших слов появилась вследствие того, что со временем любая лексика претерпевает изменения, эволюционирует и ассимилируется с другими языками. Таким образом, одни слова заменяются другими, но с тем же значением. Это та часть лексики, которая отжила свое, однако не исчезает полностью из языка. Эти слова сохраняются в литературе, документах и так далее. Для создания они и вовсе необходимы, чтобы можно было воссоздать колорит описываемой эпохи.

Фонетические архаизмы

К этому виду относят современные слова и понятия, которые отличаются от устаревших всего на несколько звуков, иногда всего на один. Например, к фонетическим архаизмам можно отнести такое слово, как «пиит», которое со временем эволюционировало в «поэт», а «огнь» превратился в «огонь».

Морфологические архаизмы

К этой категории принадлежат слова, которые устарели по своей структуре. К ним относятся существительное «свирепство», которое превратилось в «свирепость», прилагательное «нервический», эволюционировавшее в «нервный», глагол «рухнуться», который теперь звучит как «рухнуть» и многие другие.

Семантические архаизмы

Архаизмы и историзмы, примеры слов, встречающихся повсеместно, часто со временем теряют свое истинное значение. Например, современное «позор» раньше означало не что иное как «зрелище», а старинное «обыденный» подразумевало что-то, что было сделано за один день (например, «обыденный путь»), а вовсе не «заурядный».

Современное употребление

Иногда эти слова, вышедшие из употребления, настолько изменяются, что их начинают употреблять в новом значении. Это можно сказать как про архаизмы, так и про историзмы. Пример этого - слово «династия». Некоторое время назад его перестали использовать, но сейчас оно вновь в ходу. Если раньше оно могло сочетаться только с такими словами, как "царская" и "монархическая", то теперь сфера его использования значительно расширилась. Сейчас можно услышать и о династии лесорубов или шахтеров, которые подразумевают, что эта профессия наследуется от отца к сыну. Иногда устаревшие слова можно встретить и в ироническом контексте.

Устойчивые выражения

Устаревшие слова продолжают полноценно функционировать в языке в составе Таким образом, сохранились некоторые историзмы. Пример: слово «баклуши» до сих пор используется в языке в рамках словосочетания «бить баклуши», что значит «бездельничать». Это же можно сказать и про устойчивое выражение «точить лясы», то есть «болтать без умолку».

Вырождение VS Возрождение

Случается и так, что слова, которые лингвисты уже смело относили к историзмам, вновь стали употребляться благодаря тому, что понятия, которые они обозначали, снова начали использоваться. Подобное также может произойти, если было создано что-то новое, что каким-либо образом подобно устаревшему понятию или связано с ним. Сейчас такие слова едва ли напоминают историзмы. Пример: благотворительный вечер, мичман.

Вывод

Следует отметить, что хоть все вышеупомянутые устаревшие слова являются, скорее, пассивным пластом лексики, они не перестают играть в ней важную роль. Читая произведения таких именитых литераторов, как Толстой, Достоевский или Маяковский, можно очень часто встретить историзмы и архаизмы, а чтобы точно понять мысль, которую хотел донести автор, надо обязательно быть в курсе их значения. Поэтому в случае, если вам встретится незнакомое слово, лучше всего обратиться к авторитетному словарю.

У старевшие слова , так же как и диалектные , можно разнести на две разные группы: архаизмы и историзмы .

Архаизмы – это слова, которые в связи с появлением новых слов, вышли из употребления. Но их синонимы есть в современном русском языке.

К примеру:

десница - правая рука, ланиты - щёки, рамена - плечи, чресла - поясница и так далее.

Но стоит отметить, что архаизмы, все же, могут отличаться от современных слов-синонимов. Эти отличия могут быть в морфемном составе (рыбарь - рыбак, дружество - дружба), в их лексическом значении (живот - жизнь, гость - купец,), в грамматическом оформлении (на бале - на ба­лу, исполнити - исполнить) и фонетическими особенностями (зерцало - зеркало, гишпанский - испанский). Многие слова полностью устаревают, но все же и они имеют современные синонимы. Например: пагуба - гибель или вред, уповать - надеяться и твёрдо верить, дабы - чтобы. И чтобы избежать возможных ошибок в толковании этих слов, при работе с художественными произведениями настоятельно рекомендуется пользоваться словарем устаревших слов и диалектных оборотов, либо толковым словарем.

Историзмы – это такие слова, которые обозначают такие явления или предметы, которые полностью исчезли или перестали существовать в результате дальнейшего развития общества.

Историзмами стали многие слова, которые обозначали различные предметы быта наших предков, явления и вещи, которые так или иначе были связаны с экономикой прошлого, старую культуру, существовавший, когда-то, общественно-политический строй. Много историзмов встречается среди слов, которые так или иначе, связаны с военной тематикой.

К примеру:

Редут, кольчуга, забрало, пищаль и так далее.

Большинство устаревших слов называют предметы одежды и хозяйственно-бытовые предметы: просак, светец, ендова, камзол, армяк.

Так же к историзмам можно отнести слова, которые обозначают звания, профессии, должности, сословия, которые когда-то существовали на Руси: царь, лакей, боярин, стольник, конюший, бурлак, лудильщик и так далее. Виды производственной деятельности, такие как конка и мануфактура. Явления патриархального быта: закуп, оброк, барщина и прочие. Исчезнувшие технологии, такие как медоварение и лужение.

Историзмами стали и слова, которые возникли в советскую эпоху. К ним можно отнести такие слова как: продотряд, нэп, махновец, ликбез, буденовец и многие другие.

Порой бывает очень сложно различить архаизмы и историзмы. Это связано как с возрождением культурных традиций Руси, так и с частым употреблением этих слов в пословицах и поговорках , а так же иных произведениях народного творчества . К таким словам можно отнести слова, обозначающие меры длины или измерения веса, называющие христианские и религиозные праздники и прочие и прочие.

Словарь устаревших слов по буквам алфавита:

Балага́н – временное деревянное здание для театральных и цирковых представлений, получившее распространение на ярмарках и народных гуляниях. Часто также временная лёгкая постройка для торговли на ярмарках.
Про балаган прослышавши,
Пошли и наши странники
Послушать, поглазеть. (Н.А.Некрасов. Кому на Руси жить хорошо).

Баля́сничать – шутить, балагурить; говорить, рассказывать что-либо забавное и весёлое.
Горазд он был балясничать ,
Носил рубаху красную,
Поддевочку суконную,
Смазные сапоги... (Н.А.Некрасов. Кому на Руси жить хорошо).

Баре́жевый – сделанный из барежа – шерстяной, шёлковой или хлопчатобумажной ткани редкого плетения.
Какой эшарп cousin мне подарил!
Ах! да, барежевый ! (А.С.Грибоедов. Горе от ума).
На ней было лёгкое барежевое платье. (И.С.Тургенев. Отцы и дети).

Ба́рин – 1. Дворянин, землевладелец, помещик.
Несколько лет назад в одном из своих поместий жил старинный русский барин , Кирилла Петрович Троекуров. (А.С.Пушкин. Дубровский).
Он был простой и добрый барин ,
И там, где прах его лежит,
Надгробный памятник гласит:
Смиренный грешник, Дмитрий Ларин... (А.С.Пушкин. Евгений Онегин).
2. Господин, владелец, хозяин.
Вошел в бильярдную, увидел я высокого барина , лет тридцати пяти, с длинными черными усами, в халате, с кием в руке и с трубкой в зубах. (А.С.Пушкин. Капитанская дочка).
[Несчастливцев:] Смотри, не проговорись; я Геннадий Демьяныч Гурмыжский, капитан в отставке или майор, уж как тебе угодно будет; одним словом, я барин , а ты мой лакей. (А.Н.Островский. Лес).

Баро́н – дворянский титул ниже графского; человек, имеющий титул баронства – низшей степени титулованного дворянства.
[Репетилов:] По статской я служил, тогда.
Барон фон Клоц в министры метил,
А я –
К нему в зятья. (А.С.Грибоедов. Горе от ума).

Бары́шник – тот, кто занимается перепродажей ради барыша – выгоды, наживы; перекупщик.
...Да и владенья многие
Барышникам пошли. (Н.А.Некрасов. Кому на Руси жить хорошо).

Бата́лья – сражение, бой, военные действия.
«Ну, что? - сказала комендантша. - Каково идет баталья ? Где же неприятель?» (А.С.Пушкин. Капитанская дочка).

Бельведе́р – башенка дома, с которой открывается вид на окрестности.
...вытекала речка и вдали извивалась между холмами; на одном из них над густою зеленью рощи возвышалась зеленая кровля и бельведер огромного каменного дома...(А.С.Пушкин. Дубровский).
...начал строиться у него мост, потом огромнейший дом с таким высоким бельведером , что можно оттуда видеть даже Москву и там пить вечером чай на открытом воздухе и рассуждать о каких-нибудь приятных предметах. (Н.В.Гоголь. Мёртвые души).

Биле́т – бумажный денежный знак; квитанция, предъявляемая в контору барина для выплаты денег.
[Фамусов:] Берём же побродяг и в дом, и по билетам . (А.С.Грибоедов. Горе от ума)

Боа́ – женский шарф, повязка из меха или перьев.
Он счастлив, если ей накинет
Боа пушистый на плечо,
Или коснется горячо
Ее руки, или раздвинет
Пред нею пестрый полк ливрей,
Или платок подымет ей. (А.С.Пушкин. Евгений Онегин).

Богаде́льня – благотворительное (частное или общественное) учреждение для призрения престарелых или неспособных к труду.
Всякий дом казался ей длиннее обыкновенного; белая каменная богадельня с узенькими окнами тянулась нестерпимо долго... (Н.В.Гоголь. Мёртвые души).

Богоугодные заведе́ния – больницы, дома для престарелых, приюты для сирот.
[Городничий:] Без сомнения, проезжающий чиновник захочет прежде всего осмотреть подведомственные вам богоугодные заведения – и потому вы сделайте так, чтобы всё было прилично: колпаки были бы чистые, и больные не походили бы на кузнецов, как обыкновенно они ходят по-домашнему. (Н.В.Гоголь. Ревизор).

Болива́р – шляпа с высокими полями. По имени Боливар (Симон Bolivar) – освободитель южно-американских колоний из-под владычества Испании (род. в Каракасе 24 июля 178З г., умер в Санта-Марта 17 дек. 1830 г.
Покамест в утреннем уборе,
Надев широкий боливар ,
Онегин едет на бульвар
И там гуляет на просторе... (А.С.Пушкин. Евгений Онегин).

Босто́н – род карточной коммерческой игры.
Ни сплетни света, ни бостон ,
Ни милый взгляд, ни вздох нескромный,
Ничто не трогало его,
Не замечал он ничего. (А.С.Пушкин. Евгений Онегин).
Следствием этого было то, что губернатор сделал ему [Чичикову] приглашение пожаловать к нему того же дня на домашнюю вечеринку, прочие чиновники тоже, с своей стороны, кто на обед, кто на бостончик , кто на чашку чаю. (Н.В.Гоголь. Мёртвые души).

Ботфо́рты – сапоги с высоким твёрдым голенищем, с раструбом вверху и подколенной вырезкой.
Он [городничий:] одет по обыкновению, в своём мундире с петлицами и в ботфортах со шпорами. (Н.В.Гоголь. Ревизор).
Полицеймейстер, точно, был чудотворец: как только услышал он, в чем дело, в ту ж минуту кликнул квартального, бойкого малого в лакированных ботфортах , и, кажется, всего два слова шепнул ему на ухо да прибавил только: «Понимаешь!»... (Н.В.Гоголь. Мёртвые души).

Боя́рин – крупный землевладелец, занимавший важные административные и военные должности в России до начала XVIII века. Боярыня – жена боярина.
...А боярин Матвей Ромодановский
Нам чарку поднёс мду пенного,
А боярыня его белолицая
Поднесла нам на блюде серебряном
Полотенце новое, шёлком шитое. (М.Ю.Лермонтов. Песня про купца Калашникова).

Бра́нный – военный. Брань (устар.) – бой, сражение.
Твой конь не боится опасных трудов;
Он, чуя господскую волю,
То смирный стоит под стрелами врагов,
То мчится по бранному полю... (А.С.Пушкин. Песнь о вещем Олеге).
Но лишь чуть со стороны
Ожидать тебе войны,
Иль набега силы бранной ,
Иль другой беды незваной. (А.С.Пушкин. Золотой петушок).

Бреге́т – часы со звоном; по имени фабриканта подобных часов, парижского механика Брегета (вернее, Бреге) Абрахама-Луи (1747–1823).
...Онегин едет на бульвар
И там гуляет на просторе,
Пока недремлющий брегет
Не прозвонит ему обед. (А.С.Пушкин. Евгений Онегин).

Бретёр – любитель драться на дуэли по всякому поводу; задира.
Это был Долохов, семёновский офицер, известный игрок и бретёр . (Л.Н.Толстой. Война и мир).

Бригади́р – военный чин 5-го класса, промежуточный между армейским полковником и генерал-майором.
Он был простой и добрый барин,
И там, где прах его лежит,
Надгробный памятник гласит:
Смиренный грешник, Дмитрий Ларин,
Господний раб и бригадир ,
Под камнем сим вкушает мир. (А.С.Пушкин. Евгений Онегин).

Брить лбы – сдавать крестьян в солдаты, обычно навсегда.
Она езжала по работам,
Солила на зиму грибы,
Вела расходы, брила лбы ,
Ходила в баню по субботам... (А.С.Пушкин. Евгений Онегин).

Бри́чка – лёгкая полуоткрытая повозка с откидным кожаным верхом.
С утра дом Лариных гостями
Весь полон; целыми семьями
Соседи съехались в возках,
В кибитках, в бричках и в санях. (А.С.Пушкин. Евгений Онегин).
В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так чтобы слишком молод. (Н.В.Гоголь. Мёртвые души).
А прежде что тут мчалося
Колясок, бричек троечных... (Н.А.Некрасов. Кому на Руси жить хорошо).

Бры́жжи – оборки на воротничке рубашки и такие же оборки на груди.
...Штатские носят светло-голубые галстуки, военные выпускают из-под воротника брыжжи . (М.Ю.Лермонтов. Герой нашего времени).

Бу́дочник – городской сторож, нижний полицейский чин, наблюдавший за порядком в городе и находившийся в будке.
Он ничего этого не заметил, и потом уже, когда натолкнулся на будочника , который, поставя около себя свою алебарду, натряхивал из рожка на мозолистый кулак табаку, тогда только немного очнулся, и то потому, что будочник сказал: "Чего лезешь...". (Н.В.Гоголь. Шинель).
Расспросивши подробно будочника , куда можно пройти ближе, если понадобится, к собору, к присутственным местам, к губернатору, он [Чичиков] отправился взглянуть на реку, протекавшую посредине города... ( Н.В.Гоголь. Мёртвые души).

Булава́ – длинная палка с шаровидным набалдашником, служившая принадлежностью парадной одежды швейцара у входа в крупные учреждения и частные аристократические дома царской России.
Один швейцар уже смотрит генералиссимусом: вызолоченная булава , графская физиономия. (Н.В.Гоголь. Мёртвые души).

Була́т – 1. Старинная, твёрдая и упругая с узорчатой поверхностью сталь для клинков.
Отделкой золотой блистает мой кинжал;
Клинок надёжный, без порока;
Булат его хранит таинственный закал –
Наследье бранного востока. (М.Ю.Лермонтов. Поэт).
2. Меч, стальной клинок, холодное оружие.
Полковник наш рожден был хватом:
Слуга царю, отец солдатам...
Да, жаль его: сражен була́том ,
Он спит в земле сырой. (М.Ю.Лермонтов. Бородино).

Бурну́с – просторное женское пальто с широкими рукавами.
Сонечка встала, надела платочек, надела бурнусик и с квартиры отправилась, а в девятом часу и назад обратно пришла. (Ф.М.Достоевский. Преступление и наказание).

Похожие публикации